Azerbaycan Hangi Alfabeyi ?

Defne

New member
Azerbaycan Hangi Alfabeyi Kullanıyor?

Azerbaycan, tarih boyunca farklı alfabeleri kullanmış bir ülkedir. Bugün ise Azerbaycan, Latin alfabesini kullanmaktadır. Ancak bu süreç, birçok değişimi ve evrimi içinde barındıran uzun bir tarihe sahiptir. Azerbaycan'ın alfabe tarihi, hem dilin evrimi hem de siyasi ve kültürel etkilerle şekillenmiştir. Bu makalede, Azerbaycan'ın kullandığı alfabeler ve bu alfabelerin değişim süreçleri detaylı bir şekilde ele alınacaktır.

Azerbaycan'ın Alfabe Geçmişi

Azerbaycan, tarihsel olarak farklı alfabeler kullanmış bir ülkedir. İlk olarak Orta Asya'dan gelen Türk boyları ile yazılı tarihi şekillenmeye başlamıştır. Bu dönemde, Orhun Yazıtları gibi ilk Türkçe yazılı belgeler, runik harflerle yazılmıştır. Azerbaycan’ın tarihi üzerinde etkili olan ilk alfabe ise Arap alfabesi olmuştur.

Arap Alfabesi Dönemi

Azerbaycan, İslamiyet'in kabulünden sonra Arap alfabesini kullanmaya başlamıştır. Bu alfabe, Azerbaycan Türkçesini yazmak için adapte edilmiştir. Arap alfabesinin kullanıldığı dönem, Azerbaycan’ın kültürel, dini ve edebi gelişimi açısından önemli bir yer tutmaktadır. 7. yüzyıldan itibaren Azerbaycan'da Arap alfabesi yaygın olarak kullanılmış ve bu dönemde birçok edebi eser kaleme alınmıştır.

Ancak Arap alfabesinin Azerbaycan Türkçesi için uygun olmadığı düşünülmüş, çünkü Arap alfabesi, Azerbaycan'da kullanılan sesleri yansıtmakta zorluklar yaratmıştır. Bu sebeple, Arap alfabesi üzerinde bazı değişiklikler yapılmış ve Azerbaycan’a özgü harfler eklenmiştir.

Cyrillic Alfabesi Dönemi

Azerbaycan, 1920'lerde Sovyetler Birliği'nin etkisi altına girdikten sonra, Sovyet hükümeti tarafından yapılan dil reformları sonucunda Cyrillic (Kiril) alfabesini kullanmaya başlamıştır. 1939 yılında Azerbaycan'da resmi olarak Cyrillic alfabesi kabul edilmiştir. Bu dönemde, Azerbaycan'daki birçok Türk boyu ve halkı, Cyrillic alfabesini öğrenmiş ve kullanmaya başlamıştır.

Cyrillic alfabesi, Azerbaycan'da Sovyetler Birliği'nin etkisi altında uzun yıllar boyunca kullanılmıştır. Sovyet dönemi boyunca, Azerbaycan'ın edebi ve kültürel yapısında önemli değişiklikler yaşanmış, aynı zamanda dilde de ciddi bir standartlaşma süreci başlamıştır. Ancak Cyrillic alfabesi de Azerbaycan Türkçesinin fonetik yapısına tamamen uyumlu değildi.

Latin Alfabesine Geçiş Süreci

Sovyetler Birliği'nin 1991 yılında dağılmasının ardından Azerbaycan, bağımsızlığını kazandı. Bağımsızlıkla birlikte Azerbaycan'da birçok alanda yenilikler ve değişiklikler yapılmaya başlandı. 1991 yılında Azerbaycan Cumhuriyeti, Latin alfabesine geçiş sürecine başlamıştır. Bu geçiş, ülkedeki dilin modernleşmesi, Batı ile daha güçlü ilişkiler kurulması ve Azerbaycan’ın kimliğinin güçlendirilmesi amacıyla yapılmıştır.

1991 yılındaki bağımsızlık sonrasında, Azerbaycan hükümeti Latin alfabesinin kabulünü hızlandırarak, 2001 yılında resmi olarak Latin alfabesine geçişi tamamlamıştır. Bu tarihten sonra Azerbaycan’daki tüm resmi belgeler, kitaplar ve okullarda eğitim, Latin harfleriyle yapılmaya başlanmıştır. Azerbaycan, Latin alfabesine geçişte Türkiye'nin deneyimlerinden de faydalanmıştır.

Azerbaycan'ın Bugün Kullandığı Latin Alfabesi

Azerbaycan'ın kullandığı Latin alfabesi, Türk dil ailesine ait dillerde kullanılan standart Latin harflerine benzer özellikler taşımaktadır. Azerbaycan alfabesi, 32 harften oluşmaktadır ve Türkçedeki bazı özel harfler de yer almaktadır. Bu harfler arasında "ç", "ı", "ö", "ş", "ü" gibi Türkçeye özgü sesler bulunmaktadır.

Azerbaycan alfabesinde, Türkçedeki bazı harflerin yanında, Azerbaycan Türkçesinin kendine özgü seslerini yansıtmak için bazı ek harfler de bulunmaktadır. Bu harfler, Azerbaycan'da dilin doğru bir şekilde yazılabilmesini sağlamak amacıyla eklenmiştir. Latin alfabesinin kabulüyle birlikte, Azerbaycan'da yazılı dildeki tutarlılık arttı ve eğitimde bir standardizasyon sağlandı.

Azerbaycan'ın Alfabe Değişikliklerinin Sebepleri

Azerbaycan’ın alfabe değişikliklerinin birden fazla nedeni bulunmaktadır. Birinci neden, Azerbaycan'ın tarihsel olarak farklı kültürlerin etkisi altında bulunmasıdır. Hem Arap hem de Latin ve Cyrillic alfabelerinin kullanılması, Azerbaycan halkının kültürel çeşitliliğini ve tarihsel geçişkenliğini yansıtmaktadır.

İkinci neden ise Sovyetler Birliği'nin etkisiyle yapılan dil reformlarıdır. Sovyet dönemi, Azerbaycan'da dildeki standartlaşmayı sağlamak ve halkın birleşik bir alfabe ile eğitim almasını temin etmek amacıyla Cyrillic alfabesinin kullanılmasını zorunlu hale getirmiştir. Ancak bu uygulamanın, Azerbaycan halkının kültürel kimliğini yansıtmadığı düşünülmüş ve bağımsızlıkla birlikte Latin alfabesine dönüş yapılmıştır.

Azerbaycan'ın Latin alfabesine geçişindeki en önemli sebeplerden biri, Batı ile daha yakın ilişkiler kurma isteği ve ulusal kimliklerin güçlendirilmesidir. Ayrıca, Latin alfabesinin dünya genelinde yaygın olarak kullanılmasının da Azerbaycan'ın küresel anlamda daha erişilebilir olmasını sağladığı düşünülmüştür.

Sonuç

Azerbaycan, tarihsel olarak Arap, Cyrillic ve Latin alfabelerini kullanmıştır. Bu alfabeler arasındaki geçişler, Azerbaycan'ın kültürel, dini ve siyasi değişimlerinin bir yansımasıdır. Bugün Azerbaycan, Latin alfabesini resmi alfabe olarak kabul etmektedir ve bu alfabe, ülkenin dil ve kültür yapısının modernleşmesine önemli katkılarda bulunmuştur.

Azerbaycan'da Latin alfabesinin kabulü, ülkenin eğitim sisteminde ve dilde önemli bir standardizasyon sağlamış ve Azerbaycan Türkçesinin yazım kurallarını belirlemiştir. Azerbaycan’ın alfabe değişikliği süreci, sadece dilsel bir dönüşüm değil, aynı zamanda kültürel ve ulusal bir kimlik arayışının da bir parçasıdır. Bu süreç, Azerbaycan'ın geçmişinden günümüze kadar gelen dilsel ve kültürel evriminin bir göstergesidir.