Ca Ce Eşitlik Eki Yapım Eki Midir ?

Coinci

Global Mod
Global Mod
“-Ca/-Ce” Eşitlik Eki Gerçekten Bir Yapım Eki mi? Dilbilimin Merceğinden Günlük Dille Bir Bakış

Merhaba sevgili forumdaşlar,

Bugün sizlerle dilin en küçük ama en derin tartışmalarından birine yakından bakalım istedim: “-ca/-ce” eki bir yapım eki midir, yoksa başka bir işlev mi taşır?

Bu soru ilk bakışta sadece dilbilimcilerin ilgileneceği teknik bir detay gibi gelebilir ama aslında Türkçenin doğasını, düşünme biçimimizi ve hatta kültürel ifade şeklimizi anlamak için oldukça kıymetlidir.

O yüzden bu konuyu hem bilimsel verilerle hem de herkesin anlayabileceği bir dille ele alalım.

---

Bilimsel Temel: Yapım Eki Nedir, Eşitlik Eki Nedir?

Türkçe, eklemeli bir dildir; yani kelimelere ekler getirilerek yeni anlamlar ve görevler kazandırılır. Bu ekler genel olarak ikiye ayrılır: yapım ekleri ve çekim ekleri.

- Yapım ekleri, kelimenin anlamını değiştirir ve ondan yeni bir kelime türetir:

- yaz → yazı (yeni bir isim türedi)

- bil → bilgili (yeni bir sıfat türedi)

- Çekim ekleri ise kelimenin anlamını değiştirmez, sadece cümledeki görevini belirler:

- ev-e, ev-de, ev-den gibi.

Peki, “-ca/-ce” eki bu iki gruptan hangisine girer?

İşte burada dilbilim dünyası bile fikir birliğine varamamıştır. Bazı dilciler bu eki yapım eki sayarken, bazıları onu bir “eşitlik” veya “durum” eki olarak, yani çekim eki grubuna dahil eder.

---

“-Ca/-Ce” Ekini Tanıyalım: Anlam Katmanları

“-Ca/-Ce” eki Türkçede farklı işlevlerle karşımıza çıkar.

1. Benzerlik/Eşitlik anlamı:

- Senin gibi konuşuyor → Sen-ce konuşuyor.

- Çocukça hareketler yaptı.

Burada “-ca” eki bir durumu, tarzı, benzerliği ifade eder.

2. Dil ve milliyet adı yapma:

- Türk → Türkçe, İngiliz → İngilizce

Bu örneklerdeyse artık yeni bir kelime türemiştir. “Türkçe” kelimesi, “Türk” kökünden tamamen yeni bir anlam kazanmıştır.

3. Miktar veya tahmin anlamı:

- Yüz lira-ca harcadı.

Bu kullanımda ise yaklaşık, çokluk veya belirsizlik anlamı oluşur.

Dilbilimsel açıdan bakıldığında bu kadar çok işlev yüklenmiş bir ekin tek bir kategoriye sıkıştırılması zordur. İşte bilim insanlarının tartışma noktası tam da burada başlar.

---

Akademik Görüşler: Ekin Bilimsel Tartışması

Türk dilbiliminde bu konuda iki ana yaklaşım vardır:

1. Yapım Eki Görüşü:

Bu görüşe göre “-ca/-ce” eki yeni kelimeler türettiği için bir yapım ekidir.

Örneğin Türkçe, çocukça, delicesine gibi kelimeler artık kendi başlarına bağımsız anlamlar taşır.

Bu görüşü destekleyen dilbilimcilerden biri olan Tahsin Banguoğlu, ekin “anlam türetici” özelliğine vurgu yapar.

2. Çekim Eki Görüşü:

Diğer bazı dilbilimciler, bu ekin cümlede kelimeler arasında ilişki kurduğunu, yeni bir kelime değil, sadece bir anlam bağı oluşturduğunu savunur.

Örneğin “Sen-ce doğru” ifadesinde sen kelimesi yeni bir anlam kazanmaz; sadece “senin bakış açına göre” anlamını taşır.

Bu da “eşitlik eki” kategorisine girer.

Sonuç olarak dilbilimsel olarak “-ca/-ce” hem yapım hem çekim eki özelliği gösterebilen çok işlevli (polifonemik) bir ektir.

---

Erkeklerin Analitik, Kadınların Empatik Bakışıyla Eke Dair Farklı Yorumlar

Bu tartışmaya bir de toplumsal gözlükle bakalım.

Dikkat ederseniz dil konularında erkek katılımcılar genellikle “mantık, sistem, istisnasız kural” gibi kavramlara yaslanır.

Bu konudaki erkek forumdaşlarımız büyük ihtimalle şöyle düşünecektir:

> “Eğer ‘Türkçe’ kelimesi yeni bir anlam kazanıyorsa, o zaman kesinlikle yapım ekidir. Bu kadar basit.”

Bu yaklaşım veri odaklı, net ve kategoriktir. Çünkü analitik düşünce net sınırları sever.

Kadın forumdaşlar ise genellikle dilin toplumsal yönüne, duygusal çağrışımlarına dikkat çeker.

Onlar için “-ca” eki sadece dilbilgisel bir unsur değil, aynı zamanda ifade biçimi, yakınlık göstergesidir.

> “Sen-ce” dediğimizde, aslında karşımızdakinin duygusal alanına girmiş oluruz; bu da dili sosyal bir köprü haline getirir.

Yani erkekler için “-ca” bir sistem meselesi, kadınlar içinse bir iletişim biçimidir.

Bu farklı bakışlar, aslında dilin doğasının hem bilimsel hem insani olduğunu bize hatırlatır.

---

Kültürel ve Evrensel Boyut: Dilin Yaşayan Yönü

“-Ca/-ce” ekinin işlevi, sadece Türkçeye özgü bir mesele değildir.

Dünyanın birçok dilinde benzer “yaklaşım” ekleri bulunur.

İngilizcede “-like” eki (child-like, business-like) benzer bir görevi üstlenir.

Arapçada “-iyy” eki, Farsçada “-ane” eki aynı mantıkla kullanılır.

Bu benzerlikler, insan dillerinin ortak bir ihtiyaca cevap verdiğini gösterir:

Kendini birine, bir şeye benzeterek ifade etme.

Bu açıdan bakarsak “-ca” eki sadece dilsel değil, bilişsel bir gerekliliktir. İnsan zihni, benzerlik kurarak düşünür ve bu ek tam da o düşünme biçimini somutlaştırır.

---

Forumdaşlara Soru: Sence “-Ca” Seni Nasıl Tanımlar?

Peki sizce?

“-Ca” ekini kullandığınızda, sizce yeni bir kelime mi türetiyorsunuz, yoksa sadece bir düşünce biçimini mi ifade ediyorsunuz?

Mesela “Kadınca bir zarafet” dediğinizde, bu bir kelime oyunu mu, yoksa bir ruh hali mi?

Ya da “Bilimce düşünmek” derken, sizce “bilim” kavramı genişliyor mu?

Bu konuda kendi örneklerinizi paylaşın. Belki kullandığınız bir “-ca” kelimesi, dilin yaşayan yönüne ışık tutar.

Kim bilir, belki de siz farkında olmadan Türkçeye yeni bir kelime kazandırmışsınızdır.

---

Sonuç: “-Ca/-Ce” Dili Sadece Kural Değil, Bağ Kurma Aracıdır

Sonuçta, “-ca/-ce” ekini sadece dilbilgisel bir araç olarak görmek eksik olur.

Bu ek, bir düşünce biçimini, bir benzetme yönelimini, hatta bir empati biçimini taşır.

Yapım eki midir, çekim eki midir?

Belki ikisi de. Belki de dilin bu kadar güzel olmasının nedeni tam da bu belirsizliktir.

Dilin büyüsü, kesinlikte değil; anlamın katmanlarında gizlidir.

Ve biz o katmanları ne kadar çok konuşursak, Türkçemiz o kadar derinleşir.

Peki sen-ce?

“-Ca” eki sence sadece bir dilbilgisi konusu mu, yoksa düşünme biçimimizi anlatan gizli bir ayna mı?